Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

captorum Aus

  • 1 traductio

    trāductĭo, ōnis, f. [traduco].
    * I.
    Lit., a leading along, conducting in triumph:

    traductio captorum,

    Aus. Grat. Act. 4.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen. (acc. to traduco, II. A.), a removing, transferring from one rank to another:

    traductio ad plebem furibundi hominis ac perditi (Clodii),

    Cic. Sest. 7, 15. —
    B.
    In partic.
    1.
    (Acc. to traduco, II. B. 2.) A making a show of, exposure, public disgrace:

    hic damnatum cum dedecore et traductione vita exigit,

    Sen. Ira, 1, 6, 1:

    interrogationes ad traductionem nostram excogitatae,

    id. Ep. 85, 1; Vulg. Sap. 2, 14; cf. Lact. 4, 16, 7; id. Epit. 45, 5.—
    2.
    A leading in triumph:

    captivorum,

    Aus. Grat. Act. 4. —
    3.
    (Acc. to traduco, II. B. 4.) Of time, the passage, lapse, course:

    temporis,

    Cic. Div. 1, 56, 127.—
    4.
    (Acc. to traduco, II. B. 5.) In rhet.
    a.
    A transferring, metonymy:

    traductio atque immutatio in verbo: Africa terribili tremit horrida terra tumultu. Pro Afris est sumpta Africa,

    Cic. de Or. 3, 42, 167.—
    b.
    A repetition of the same word, Auct. Her. 4, 14, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > traductio

  • 2 traductio

    trāductio, ōnis f. [ traduco ]
    2) выставление на позор, опозоривание ( cum dedecore et traductione damnati Sen)
    3) перевод, перемещение ( alicujus ad plebem C)
    4) прохождение, протекание ( temporis C)
    5) ритор. перенос значения, метонимия (in verbo, напр. Africa вместо Afri C)
    6) ритор. повторение (t. est... quum idem verbum crebrius ponatur rhH.)

    Латинско-русский словарь > traductio

  • 3 traductio

    trāductio, ōnis, f. (traduco), I) die Hinüberführung, 1) eig., die Überfahrt, Leucadiensis, die Üb. nach Leukadia, Iul. Hyg. b. Charis. 134, 19. – 2) bildl.: a) die Versetzung aus einer patrizischen Familie in eine plebejische, hominis ad plebem, Cic. Sest. 15. – b) ein Tropus, wenn ein Wort für ein anderes steht, bes. die Metonymie, Cic. de or. 3, 167. – c) temporis, die Fortdauer, fortgesetzte Ordnung od. Entwickelung der Zeit, da die Dinge nach ihrer Ordnung folgen müssen, Cic. de div. 1, 127. – d) die Wiederholung eines Wortes, als Redefigur, Cornif. rhet. 4, 20. – II) die Vorbeiführung, a) eig.: captorum, Auson. grat. act. II. 8. p. 21, 1 Schenkl. – b) bildl., das Preisgeben zum Gespötte, die Bloßstellung, Sen. de ira 1, 6, 4 u. ep. 85, 1. Vulg. sap. 2, 14 (auch angef. Lact. 4, 16, 7 u. epit. 45, 5) u.a.

    lateinisch-deutsches > traductio

  • 4 traductio

    trāductio, ōnis, f. (traduco), I) die Hinüberführung, 1) eig., die Überfahrt, Leucadiensis, die Üb. nach Leukadia, Iul. Hyg. b. Charis. 134, 19. – 2) bildl.: a) die Versetzung aus einer patrizischen Familie in eine plebejische, hominis ad plebem, Cic. Sest. 15. – b) ein Tropus, wenn ein Wort für ein anderes steht, bes. die Metonymie, Cic. de or. 3, 167. – c) temporis, die Fortdauer, fortgesetzte Ordnung od. Entwickelung der Zeit, da die Dinge nach ihrer Ordnung folgen müssen, Cic. de div. 1, 127. – d) die Wiederholung eines Wortes, als Redefigur, Cornif. rhet. 4, 20. – II) die Vorbeiführung, a) eig.: captorum, Auson. grat. act. II. 8. p. 21, 1 Schenkl. – b) bildl., das Preisgeben zum Gespötte, die Bloßstellung, Sen. de ira 1, 6, 4 u. ep. 85, 1. Vulg. sap. 2, 14 (auch angef. Lact. 4, 16, 7 u. epit. 45, 5) u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > traductio

См. также в других словарях:

  • Pieter van Musschenbroek — Wappen der Familie Van Musschenbroek Pieter (auch Petrus) van Musschenbroek [mʌsxənˈbɾuk], (* 14. März 1692 in Leiden; † 19. September 1761 ebenda) war ein niederländischer Mediziner und Naturwissenschaftler …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»